СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Терміни що містять Totally | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаАнглійськаРосійська
заг.a place totally devoid of interestместо, не представляющее ни малейшего интереса
заг.a totally different affairсовсем другое дело (Don Quixote)
прогр.as such, the OS/360 scheduler is good. But it is almost totally uninfluenced by the OS/360 needs of remote job entry, multiprogramming, and permanently resident interactive subsystemsв этом качестве планировщик OS / 360 хорош. Но на него почти никакого влияния не оказали потребности OS / 360 в удалённом вводе заданий, многопрограммности и резидентном размещении интерактивных подсистем (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering)
заг.at a totally new levelна качественно новом уровне (Alexander Demidov)
заг.be ruined totallyбыть совершенно испорченным
бізн.be totally againstбыть полностью против (smth, чего-л.)
бізн.be totally aligned with one's valuesполностью разделять чьи-л. ценности
бізн.be totally aligned with one's valuesполностью разделять чьи-л. взгляды
розм.be totally cool ifне возражать, если (I am totally cool if Angela wants to date already, or, I mean, again.)
розм.be totally cool ifне иметь ничего против, если (I am totally cool if Angela wants to date already, or, I mean, again.)
заг.be totally damagedбыть окончательно загубленным
заг.be totally damagedбыть окончательно испорченным
мат.be totally different fromабсолютно отличаться от
ритор.be totally disconnected with realityбыть полностью оторванным от действительности (CNN Alex_Odeychuk)
ритор.be totally disconnected with realityбыть полностью оторванным от жизни (CNN Alex_Odeychuk)
ритор.be totally disconnected with realityбыть полностью оторванным от реальности (CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe totally done inизнуриться
Игорь Мигbe totally done inизмочалиться
Игорь Мигbe totally done inизмориться
Игорь Мигbe totally done inизмаяться
Игорь Мигbe totally done inустать как собака
заг.be totally honestесли уж быть до конца откровенным (Taras)
заг.be totally honestесли уж быть совсем откровенным (Taras)
бізн.be totally in favour ofбыть полностью за (smth, чего-л.)
заг.be totally inappropriateне лезть ни в какие ворота (Alexander Demidov)
заг.be totally opposed to somethingпринимать в штыки (что-либо; e.g. a suggestion or idea brought in by someone else denghu)
заг.be totally opposed to factsидти вразрез с фактами (to smb.'s interests, etc., и т.д.)
заг.be totally opposed to factsполностью противоречить фактам (to smb.'s interests, etc., и т.д.)
розм.be totally out of itдо потери сознания (VLZ_58)
ритор.be totally out of keeping withидти вразрез с (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
ритор.be totally out of keeping withне иметь ничего общего с (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
заг.be totally out of lineпереходить всякие границы (Alexander Demidov)
Игорь Мигbe totally out of whack with the realityникак не соотноситься с действительностью
Игорь Мигbe totally out of whack with the realityне соответствовать реальному положению дел
заг.be totally permissiveразрешать всё что угодно
мат.be totally reflectedполностью отражаться
психол.be totally stressed outбыть в полном шоке (nytimes.com Alex_Odeychuk)
заг.be totally unfamiliar toничего не говорить (+ dat.)
заг.be totally uninfluenced by somethingчто-либо не оказывает никакого влияния на кого-либо ("Pay no attention to those people at cocktail parties who always proclaim that they are totally uninfluenced by advertising--they're all wet." ssn)
амер.be totally whackedкрыша поехала (Maggie)
Макаровbeing taken by surprise, they were totally unprepared for resistanceзастигнутые врасплох, они были совершенно не готовы к сопротивлению
Игорь Мигchange totallyизменить совершенно
Игорь Мигchange totallyизменить радикально
Игорь Мигchange totallyизменить кардинально
Игорь Мигchange totallyполностью изменить
Игорь Мигchange totallyрадикально изменить
Игорь Мигchange totallyв корне изменить
Игорь Мигchange totallyизменить. полностью
кадри, психол.commit oneself totally to one's jobполностью посвятить себя работе (theguardian.com Alex_Odeychuk)
заг.completely and totallyцеликом и полностью (nata_gagarina)
амер.completely or totally confusedв полном здравии (Maggie)
амер.completely or totally confusedв полном здравие (Maggie)
тех.drip-proof totally-enclosedполностью защищённый
тех.drip-proof totally-enclosedкапленепроницаемого исполнения
мат.either totally or partiallyполностью или частично
Игорь Миг, розм.everything's totally coolвсё путём
Игорь Миг, розм.everything's totally coolвсё ништяк
заг.get totally absurdдоходить до полного абсурда (VLZ_58)
заг.get totally out of debtsполностью рассчитаться с долгами (lulic)
заг.he felt totally chilledон ощущал полное успокоение
Макаровhe felt totally spaced outон был в полной отключке
Макаровhe is totally out of his depthон полный профан
Макаровhe looks totally awesome in his new suitв новом костюме он выглядит совершенно потрясающе
вульг.he must've been totally fuckedнаверняка его надули по полной программе
заг.he totally miscued his kickон полностью запорол удар
заг.he was totally overawe d by his fatherон просто благоговейно трепетал перед своим отцом
Макаровhe was totally unacquainted with the by-ways of the forestон был совершенно незнаком с малолюдными лесными тропинками
Макаровhe was totally unacquainted with the byways of the forestон был совершенно незнаком с малолюдными лесными тропинками
заг.her account of the accident was totally fictitiousеё версия несчастного случая была выдумкой
заг.her account of the accident was totally fictitiousеё версия несчастного случая была сплошной выдумкой
Макаровhis account of the accident is totally fictitiousего рассказ о происшествии – сплошная фикция
заг.his characterization of me is totally falseон совершенно неправильно охарактеризовал меня
заг.his criticism was totally afieldего критика была абсолютно не по делу
розм.I am totally exhausted.я устал до изнеможения (Andrey Truhachev)
розм.I am totally exhausted.меня совсем доконали (Andrey Truhachev)
розм.I am totally exhausted.я полностью разбит (Andrey Truhachev)
розм.I am totally exhaustedя совсем никакой (Andrey Truhachev)
заг.I totally agreeя совершенно согласен (TranslationHelp)
заг.I totally agreeя полностью согласен (TranslationHelp)
заг.I totally disagree!я абсолютно не согласен! (bystrikova)
заг.I totally disagree with thatя с этим совершенно не согласен (ART Vancouver)
цит.афор.I totally disagree with youкатегорически не согласен с вами (Alex_Odeychuk)
заг.I totally understandя прекрасно понимаю (TranslationHelp)
заг.I was totally unattended toна меня не обращали ни малейшего внимания
Макаровignore totallyсовершенно игнорировать
розм.I'm totally cool withя спокойно отношусь к тому, что (I just thought by doing this, I could show Emmett that I'm totally cool with him dating somebody else, even if the somebody else is long-distance.)
Игорь Миг, розм.I'm totally cool withмне без разницы
розм.I'm totally cool withя не против того, чтобы (And I'm totally cool with taking things one step at a time.)
Игорь Миг, розм.I'm totally cool with thatу меня возражений нет
Игорь Миг, розм.I'm totally cool with thatэто меня устроит
розм.I'm totally cool with thatмне без разницы (Seven o'clock? Sure. I'm totally cool with that. ART Vancouver)
розм.I'm totally over the moonя безумно счастлив! (Yanick)
заг.I'm totally over the moon.я безумно счастлив!
ритор.I'm totally shocked to be quite frankчестно говоря, я в полном шоке (Financial Times Alex_Odeychuk)
заг.someone is a totally different personсловно подменили (кого-либо VLZ_58)
філос.is totally antithetical toесть полная противоположность (чему-либо Alex_Odeychuk)
заг.someone is totally confusedкаша в голове (Lenochkadpr)
заг.it is sometimes totally impossible to find any suitable comeback to the remarkиногда совершенно невозможно найти сколько-нибудь остроумный ответ на замечание собеседника
заг.it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remarkиногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику
психол.it is totally in our handsвсё зависит от нас самих (Alex_Odeychuk)
Макаровit is totally out of the question to postpone the midnight deadlineо переносе крайнего срока, который наступает в полночь, не может быть и речи
заг.it totally slipped my mindя совсем забыл об этом (TarasZ)
заг.it totally slipped my mindэто совсем вылетело у меня из головы (TarasZ)
розм.it's totally cool ifхорошо, если (So it's totally cool if Ethan and I give in to the obvious chemistry between us?)
розм.it's totally played outэто банальщина (Technical)
мат.leaving totally asideничего не говоря о
Gruzovikmobilize totally intransотмобилизовываться (impf of отмобилизоваться)
заг.mobilize totallyотмобилизоваться
Gruzovikmobilize totallyотмобилизовать (pf of отмобилизовывать)
Gruzovikmobilize totallyотмобилизовывать (impf of отмобилизовать)
заг.mobilize totallyотмобилизовать
заг.Passes went astray, Fletcher and Ronaldo were totally anonymous, the forward got isolated – I shudder to remember itПередачи были неточны, Флетчер и Роналду совершенно потерялись на поле, форварда оказался изолированным-как вспомню, так вздрогну
політ.politically totally neutralсоблюдающий полный политический нейтралитет (Alex_Odeychuk)
Макаровreject totallyкатегорически отказываться
Макаровshe was a genius of the first water, whose parents totally failed to understand or appreciate herона была гением чистой воды, но родители совершенно её не понимали и не ценили
заг.that is totally incorrectэто в корне неправильно
розм.that's a totally different ball gameэто совершенно другое дело (ART Vancouver)
Игорь Миг, розм.that's so totally coolчудно
Игорь Миг, розм.that's so totally coolэто просто отлично
заг.that's totally awesome!полный улёт! (BrE\AmE jodrey)
заг.that's totally awesome!полный отпад! (BrE\AmE jodrey)
Игорь Миг, розм.that's totally coolэто просто здорово
Макаровthe land about him was totally barrenего окружала бесплодная земля
Макаровthe two events are totally unconnectedэти два события совершенно не связаны друг с другом
мат.theory of totally positive functionsтеория вполне положительных функций
розм.they are two totally different thingsдве большие разницы (Leonid Dzhepko)
заг.this is not totally lacking in reasonэто не лишено основания
заг.this is not totally lacking in senseэто не лишено смысла
ритор.this is totally spielэто пустопорожняя болтовня (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
мат.totally additiveвполне аддитивный
мат.totally additive functionвполне аддитивная функция
мат.totally additive set functionвполне аддитивная функция множеств
мат.totally additive set functionвполне аддитивная функция множества
тех.totally advanced communications technology conceptконцепция полной модернизации технологии производства средств связи
заг.totally againstкатегорически против (предик. Кунделев)
розм.totally agreeполностью согласен (diyaroschuk)
заг.totally aloneсовсем один (Andrey Truhachev)
заг.totally aloneсовсем одна (Andrey Truhachev)
заг.totally aloneв полном одиночестве (Andrey Truhachev)
заг.totally aloneсовсем одинокий (Andrey Truhachev)
мед.totally anomalous pulmonary veinsтотальный аномальный дренаж лёгочных вен
політ.totally apoliticalполностью аполитичный (Alex_Odeychuk)
заг.totally approveвсецело одобрять (lexicographer)
мат.totally asymptoticalвполне асимптотический
заг.totally at seaв растерянности (Alexander Demidov)
автомат.totally automated machineстанок-автомат
тех.totally automated machineпрядильно-штапелирующая машина
Макаровtotally automated machineстанок для безлюдной технологии
тех.totally automated programming equipmentполностью автоматизированное программное оборудование
тех.totally autonomous manned space stationполностью автономная пилотируемая орбитальная станция
заг.totally bentсплошная липа (Serge Arkhipov)
заг.totally blindсовершенно слепой
заг.totally blockedполностью закрытый (о направлении движения, виде и т.п.: The area all along the waterfront should provide a wide swath of public park, with any buildings set well back from the water (except for piers). The view corridor heading north on Seymour Street would be totally blocked by this proposal. (vancouversun.com) ART Vancouver)
заг.totally blockedполностью загороженный (о направлении движения, виде и т.п.: The area all along the waterfront should provide a wide swath of public park, with any buildings set well back from the water (except for piers). The view corridor heading north on Seymour Street would be totally blocked by this proposal. (vancouversun.com) ART Vancouver)
мат.totally boundedвполне ограниченный
мат.totally bounded measureвполне ограниченная мера
мат.totally bounded setвполне ограниченное множество
мат.totally bounded spaceвполне ограниченное пространство
мат.totally bounded subsetвполне ограниченное подмножество
мат.totally bounded uniformityвполне ограниченная равномерность
заг.totally by coincidenceабсолютно случайно (suburbian)
заг.totally by coincidenceпросто случайно (suburbian)
заг.totally by coincidenceпросто совпадение (suburbian)
Игорь Мигtotally changeв корне изменить
мат.totally characteristic congruenceвполне характеристическая конгруэнция
мат.totally characteristicalвполне характеристический
хім.totally chlorine freeабсолютно без хлора (Diana7)
мат.totally compactвполне компактный
мат.totally complex fieldчисто комплексное поле
звар.totally confined explosive weldingсварка взрывом в замкнутом объёме (Yeldar Azanbayev)
мат.totally confoundedполностью смешанный
мат.totally confounded designплан с полным смешиванием эффектов
заг.totally confuseошеломить (Artjaazz)
наноtotally-continuousполностью непрерывный
мат.totally continuousабсолютно непрерывный
Макаровtotally continuousвполне непрерывный
мат.totally continuous formвполне непрерывная форма
мат.totally continuous functionвполне непрерывная функция
мат.totally continuous partitionвполне непрерывное разбиение
заг.totally convincingсовершенно убедительный (maystay)
заг.totally convincingполностью убедительный (maystay)
заг.totally convincingабсолютно убедительный (maystay)
Игорь Миг, розм.totally coolништячный
Игорь Миг, розм.totally coolугарный
Игорь Миг, розм.totally coolфееричный
Игорь Миг, розм.totally coolзабойный
Игорь Миг, розм.totally coolништяковый
Игорь Миг, розм.totally coolкульный
розм.totally coolпросто cупёр! (Andrey Truhachev)
Игорь Миг, розм.totally coolбалдёжный
Игорь Миг, розм.totally coolломовой
Игорь Миг, розм.totally coolхипповый (в некоторых контекстах)
розм.totally coolпросто класс! (Andrey Truhachev)
політ.totally corrupt regimeабсолютно коррумпированный режим
мат.totally cyclic orientationвполне циклическая ориентация
заг.totally darkхоть глаз выколи (Taras)
мат.totally decreasing sequenceвполне убывающая последовательность
мат.totally definite formвполне определённая форма
мат.totally degenerate programвполне вырожденная программа
яд.фіз., радиоакт.totally depleted detectorполностью обедненный полупроводниковый детектор
радиоакт.totally depleted detectorполностью обедненный детектор
радиоакт.totally depleted detectorполностью истощённый детектор
радиоакт.totally depleted detectorполностью истощённый полупроводниковый детектор
радиоакт.totally depleted semiconductor detectorполностью истощённый полупроводниковый детектор
радиоакт.totally depleted semiconductor detectorполностью обедненный детектор
радиоакт.totally depleted semiconductor detectorполностью истощённый детектор
Макаровtotally depleted semiconductor detectorполностью обедненный полупроводниковый детектор
гірн.totally destructiveуничтожающий дотла (о пожаре)
гірн.totally destructiveразрушающий до основания
заг.totally differentсовершенно разные (TranslationHelp)
заг.totally differentсовершенно другой (TranslationHelp)
наноtotally-digitalполностью цифровой
нафт.газ., сахал.totally diluted solidsполностью растворимые твёрдые вещества (TDS)
гірн.totally disabledполностью утративший трудоспособность
юр., амер.totally disabledполностью нетрудоспособный (Leonid Dzhepko)
гірн.totally disabledсовершенно нетрудоспособный
заг.totally disabledполностью выведенный из строя (Had the bombing continued for just a couple more nights, the docks could have been totally disabled. Alexander Demidov)
мат.totally disconnectedвсюду разрывный
мат.totally disconnectedвполне разрывный
мат.totally disconnectedвполне несвязный
ек.totally disconnected fromсовершенно оторванный (от чего-либо A.Rezvov)
мат.totally disconnected graphвполне несвязный граф
мат.totally disconnected groupвполне разрывная группа
мат.totally disconnected groupoidвполне несвязный группоид
мат.totally disconnected setточечное множество
мат.totally disconnected setвполне несвязное множество
мат.totally disconnected spaceвполне несвязное пространство
мат.totally disconnected sphereвполне несвязная сфера
мат.totally discontinuousвполне разрывный
мат.totally discontinuous formвполне разрывная форма
мед.totally drug resistant tuberculosisтуберкулёз с тотальной лекарственной устойчивостью (туберкулез, возбудитель которого имеет резистентность ко всем препаратам противотуберкулезной терапии первой и второй линии. Синоним – туберкулез с экстремальной лекарственной устойчивостью (extremely drug resistant tuberculosis). См. tbfacts.org Min$draV)
буд.totally enclosedгерметичный
ел.тех.totally enclosedполностью закрытый
гірн.totally-enclosedзащищённый (двигатель и т. п.)
автомат.totally enclosedограждённый со всех сторон (напр., о зоне обработки станка)
гірн.totally-enclosedполностью закрытый
вироб.totally enclosedв герметичном исполнении (Yeldar Azanbayev)
залізнич.totally enclosedполностью закрытый, закрытого исполнения (о машине или аппарате)
ел.тех.totally enclosedполностью герметичный
нафт.газ., сахал.totally enclosed, air-cooledзакрытого исполнения с воздушным охлаждением
тех.totally enclosed apparatusзакрытый аппарат
тех.totally enclosed apparatusаппарат в закрытом исполнении
Макаровtotally enclosed area with no circulationплотно закрытая зона без циркуляции (класс 4, тип С, группа I по МЭК; воздуха)
тех.totally enclosed area with no circulationплотно закрытая зона без циркуляции (воздуха)
тех.totally enclosed area with no circulationнаглухо закрытая зона без циркуляции (воздуха)
Макаровtotally enclosed area with no circulationнаглухо закрытая зона без циркуляции (класс 4, тип С, группа I по МЭК; воздуха)
тех.totally-enclosed electrical deviceзакрытое электротехническое устройство
тех.totally enclosed electrical equipmentзакрытое электрооборудование
тех.totally-enclosed electrical machineзакрытая электрическая машина
автомат.totally enclosed fan cooledв герметичном исполнении с воздушным охлаждением (об электродвигателе)
нафт.газ., сахал.totally enclosed, fan-cooledзакрытого исполнения с принудительным охлаждением
енерг.totally enclosed fan-cooledэлектродвигатель закрытого типа с вентиляторным охлаждением (motor)
ел.тех.totally-enclosed fan-cooled machineполностью закрытая машина, охлаждаемая с помощью вентилятора
нафт.газ., сахал.totally enclosed fan-cooled motorзакрытый электродвигатель с воздушным охлаждением (TEFG)
залізнич.totally enclosed fan-cooled motorполностью закрытый двигатель с принудительной вентиляцией
ел.тех.totally-enclosed fan-ventilated air-cooled machineполностью закрытая машина, охлаждаемая воздухом с помощью вентилятора
ел.тех.totally-enclosed fan-ventilated machineполностью закрытая машина, охлаждаемая с помощью вентилятора
енерг.totally enclosed, forced coolingэлектродвигатель закрытого типа с принудительным охлаждением (motor)
тех.totally enclosed generatorзакрытый генератор
мор.totally enclosed lifeboatгерметизированная спасательная шлюпка
автомат.totally enclosed machineполностью ограждённый станок
тех.totally-enclosed machineполностью закрытая машина
тех.totally-enclosed machineзакрытая электрическая машина
залізнич.totally enclosed motorдвигатель полностью закрытого типа
залізнич.totally enclosed motorдвигатель с естественной вентиляцией
ел.тех.totally enclosed motorзакрытый двигатель
тех.totally enclosed motorгерметичный бескомпрессорный двигатель
тех.totally enclosed motorзакрытый электродвигатель
тех.totally enclosed motorдвигатель закрытого типа
суднобуд.totally enclosed motorсовершенно закрытый электродвигатель
нафт.газ., сахал.totally enclosed motor propelled survival craftполностью закрытый спасательный катер
заг.totally enclosed motor propelled survival craftзакрытая самоходная спасательная капсула (AD, TEMPSC)
заг.totally enclosed motor propelled survival craftзакрытая самоходная спасательная капсула (TEMPSC Alexander Demidov)
нафт.газ., сахал.totally enclosed motor propelled survival craftтанкерная шлюпка (TEMPSC; ЗССК)
нафт.газ., сахал.Totally Enclosed Motor Propelled Survival CraftТанкерная шлюпка (герметичное закрытое спасательное судно с мотором
заг.totally enclosed motor propelled survival craftгерметичное закрытое спасательное судно с мотором (Alexander Demidov)
нафт.газ., сахал.totally enclosed non ventilated motorполностью закрытый невентилируемый электродвигатель (TENY motor)
ел.тех.totally enclosed nonventilated motorэлектродвигатель без вентиляции герметичного исполнения
енерг.totally enclosed, non-ventilatingэлектродвигатель закрытого типа, неохлаждаемый (motor)
енерг.totally enclosed, non-ventilatingэлектродвигатель закрытого типа, невентилируемый (motor)
ел.тех.totally-enclosed separately fan-cooled air-cooled machineполностью закрытая машина с независимой вентиляцией и воздухоохладителем
ел.тех.totally-enclosed separately fan-cooled air-cooled machineполностью закрытая машина с внешней вентиляцией и воздухоохладителем
ел.тех.totally-enclosed separately fan-ventilated machineполностью закрытая машина с внешней вентиляцией
тех.totally-enclosed separately fan-ventilated machineполностью закрытая машина с независимой вентиляцией
тех.totally enclosed valveклапан закрытого исполнения (dimock)
тех.totally-enclosed water-cooled machineполностью закрытая машина с водяным охлаждением
тех.totally enclosed water-cooled motorгерметичный бескомпрессорный двигатель с водяным охлаждением
енерг.totally enclosed water-to-air cooledполностью размещённый в кожухе электрический генератор с охлаждением через водо-воздушный теплообменник (generator)
енерг.totally enclosed water-to-air cooledполностью закрытый электрический генератор с охлаждением через водо-воздушный теплообменник (generator)
мат.totally finite measureвполне конечная мера
мор.totally-fixed edgeзащемлённая кромка пластины
мор.totally-fixed edgeжёстко заделанная кромка пластины
ек.totally forbidввести полный запрет (Sagoto)
розм.totally freeсовершенно бесплатно (It's totally free. ART Vancouver)
заг.totally free of chargeабсолютно бесплатно (Alexander Demidov)
заг.totally functionalполностью функционирующий (Alex_Odeychuk)
мат.totally geodesicвполне геодезический
мат.totally geodesic hypersurfaceвполне геодезическая гиперповерхность
мат.totally geodesic spaceвполне геодезическое пространство
мат.totally geodesic submanifoldвполне геодезическое подмногообразие
мат.totally geodesic varietyвполне геодезическое многообразие
Игорь Мигtotally hateорганически не переваривать (разг.)
мат.totally hyperbolicвполне гиперболический
мат.totally imaginary extensionчисто мнимое расширение
мат.totally imaginary fieldчисто мнимое поле
мат.totally imperfectвполне несовершенный
мат.totally imperfect setвполне несовершённое множество
мат.totally imperfect spaceвполне несовершённое пространство
мед.totally implantable venous access deviceполностью имплантируемое устройство венозного доступа (amatsyuk)
заг.totally impossibleполностью невозможный (Alexander Demidov)
мат.totally inaccessible stopping timeабсолютно недостижимый момент остановки
нафт.газ., сахал.totally inclosed – fan cooledзакрытый двигатель с вентиляторным охлаждением (TEFC)
заг.totally incomprehensibleсовершенно непонятный (Some of their suggestions were totally incomprehensible to me and one boy even asked me how much it was for sex. Alexander Demidov)
мат.totally increasing sequenceвполне возрастающая последовательность
мат.totally inductiveвполне индуктивный
мат.totally inductive graphвполне индуктивный граф
мат.totally inefficient matrixвполне неэффективная матрица
мат.totally instableвполне неустойчивый
мат.totally integrableвполне интегрируемый
мат.totally-integrable systemсистема вполне интегрируемая
мат.totally-integrable systemвполне интегрируемая система
автомат.totally integrated automationполностью интегрированная автоматика (ssn)
наноtotally-integrated companyполностью объединённая промышленная корпорация
наноtotally integrated industry corporationполностью объединённая промышленная корпорация
автомат.totally integrated processполная обработка (от заготовки до готового изделия)
комп.totally invisible lineцеликом невидимый отрезок (ssn)
комп.totally invisible lineполностью невидимый отрезок (в машинной графике ssn)
наноtotally-ionizedполностью ионизированный
наноtotally-ionized gasполностью ионизированный газ
мат.totally irreducibleвполне неприводимый
мат.totally irreducible operandвполне неприводимый операнд
мат.totally isotropicвполне изотропный
мат.totally isotropic spaceвполне изотропное пространство
мат.totally isotropic subspaceвполне изотропное подпространство
жарг.totally kicks buttофигенный (ART Vancouver)
мат.totally labeled termполностью отмеченный терм
заг.totally lackingабсолютно отсутствующий
політ.totally legitimateсовершенно легитимный (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
страх.totally lostфактически погибший (Alexander Demidov)
заг.totally lostполностью утраченный
мат.totally measurableвполне измеримый
мат.totally measurable functionвполне измеримая функция
мат.totally minimal homeomorphismвполне минимальный гомеоморфизм
Игорь Мигtotally misrepresentedпоставленный с ног на голову
Игорь Мигtotally misrepresentedпредставленный в абсолютно превратном свете
мат.totally monotoneвполне монотонный
мат.totally monotone sequenceвполне монотонная последовательность
Макаровtotally monotonous sequenceвполне монотонная последовательность
заг.totally muddledв полном раздрае (Artjaazz)
мат.totally multiplicativeвполне мультипликативный
мат.totally multiplicative functionвполне мультипликативная функция
мат.totally newсовершенно новый
заг.totally newпринципиально новый (▪ Parents are accorded a totally new status in the 1958 Bill. ▪ This procedure is not limited to totally new projects and is applied to significant modifications to existing plants. ▪ By the year 2000, millions of people will be working in totally new occupations that do not exist today. ▪ He was made responsible for marine operations, an area of the business totally new to him. ▪ The next chapter, dealing with the history of marriage, is, however, totally new. ▪ From the beginning, the Enfield facility was in-tended to be an experiment in a totally new technological and work-system design. LDOCE Alexander Demidov)
мат.totally nonnegative matrixвполне неотрицательная матрица
мат.totally nonunitary contractionвполне неунитарное сжатие
мат.totally nonunitary semigroupвполне неунитарная полугруппа
мат.totally normalвполне нормальный
мат.totally normal spaceвполне нормальное пространство
розм.totally obnoxious bossсовершенно несносный босс (sophistt)
заг.totally obscureотнюдь не известный (отрицание известности MichaelBurov)
юр.totally obscureникому не ведомый (Alexander Demidov)
заг.totally obscureне ведомый никому (MichaelBurov)
заг.totally obscureникому не известный (MichaelBurov)
заг.totally obscureвовсе не ведомый (MichaelBurov)
заг.totally obscureвовсе не известный (отрицание известности MichaelBurov)
заг.totally obscureдалеко не известный (отрицание известности MichaelBurov)
заг.totally obscureне известный никому (MichaelBurov)
заг.totally oppositeдиаметрально противоположный (Moscowtran)
мат.totally orderable spaceвполне упорядочиваемое пространство
прогр.totally-orderedполностью упорядоченный (ssn)
мат.totally orderedвполне упорядоченный
мат.totally ordered classвполне упорядоченный класс
мат.totally ordered groupвполне упорядоченная группа
мат.totally ordered modelвполне упорядоченная модель
прогр.totally-ordered multicastingполностью упорядоченная групповая рассылка (ssn)
мат.totally ordered setвполне упорядоченное множество
мат.totally ordered setлинейно упорядоченное множество (ptraci)
мат.totally ordered spaceвполне упорядоченное пространство
мікроел.totally-ordered structureполностью упорядоченная структура
мат.totally ordered subclassвполне упорядоченный подкласс
мат.totally ordered subsetвполне упорядоченное подмножество
ЗМІtotally ordered-structureлинейная структура (в которой каждый элемент, кроме первого и последнего, имеет единственный предшествующий и единственный последующий элемент)
несхв.totally out of controlполный беспредел (The rental prices situation is totally out of control in this city. – У нас в городе творится полный беспредел с ценами на арендное жильё. ART Vancouver)
заг.totally out of the questionрешительно невозможный (And bathing the whole body was totally out of the question. | I said you could trust me that it was totally out of the question for us to have any at home, and we haven't. | We would sometimes grab a beer and share cigarettes, but anything else was totally out of the question. Alexander Demidov)
розм.totally out of whackсовершенно неработоспособный (Val_Ships)
Игорь Мигtotally out of whackв нерабочем состоянии
тех.totally overcast skyсплошная облачность
мат.totally paracompactвполне паракомпактный
розм.totally phatпросто cупёр! (Andrey Truhachev)
розм.totally phatпросто класс! (Andrey Truhachev)
наноtotally polarized particleполностью поляризованная частица
мат.totally positiveвполне положительный
мат.totally positive definite matrixполностью положительно определённая матрица
мат.totally positive functionвполне положительная функция
мат.totally positive kernelвполне положительное ядро
мат.totally positive matrixвполне положительная матрица
мат.totally primary ringвполне примарное кольцо
мат.totally primitiveвполне примитивный
мат.totally primitive semigroupвполне примитивная полугруппа
мат.totally primitive setвполне примитивное множество
мат.totally projective groupтотально проективная группа
мат.totally ramifiedвполне разветвлённый
мат.totally ramified extensionвполне разветвлённое расширение
мат.totally ramified fieldвполне разветвлённое поле
мат.totally ramified idealвполне разветвлённый идеал
мат.totally ramified valueвполне разветвлённое значение
мат.totally realчисто вещественный
мат.totally real fieldчисто вещественное поле
військ., авіац.totally reconfigurable embedded computerполностью перестраиваемая вспомогательная бортовая цифровая вычислительная машина
мат.totally recursiveтотально рекурсивный
мат.totally recursive subclassтотально рекурсивный подкласс
мат.totally reducibleвполне приводимый
мат.totally reducible groupвполне приводимая группа
мат.totally reducible moduleвполне приводимый модуль
мат.totally reducible representationвполне приводимое представление
мат.totally reducible ringвполне приводимое кольцо
сейсм.totally reflected energyэнергия закритически отражённой волны
наноtotally-reflectingполностью отражающий
наноtotally-reflecting mirrorполностью глухое зеркало
наноtotally-reflecting mirrorполностью отражающее зеркало
тех.totally reflecting mirrorполностью отражающее зеркало
тех.totally reflecting mirrorглухое зеркало
мет.totally reflecting surfaceполностью отражающая поверхность
побут.тех.totally reflective interference photocathodeинтерференционный фотокатод на полном внутреннем отражении
тех.totally reflective mirrorзеркало с высоким .значением коэффициента отражения
мат.totally reflexive relationвполне рефлексивное отношение
мат.totally regularвполне регулярный (summability)
мат.totally regular coneвполне регулярный конус
мат.totally regular Markovian chainвполне регулярная марковская цепь
мат.totally regular semigroupвполне регулярная полугруппа
мат.totally regular topologyвполне регулярная топология
мат.totally regular transformationвполне регулярное преобразование
юр.totally replace a lawполностью заменить закон (Leonid Dzhepko)
мат.totally representableвполне представимый
Gruzoviktotally safeабсолютно безопасный (совершенно безопасный, полностью безопасный)
заг.totally satisfiedполностью удовлетворен (Olga Fomicheva)
ЗМІtotally self-checking checkerполностью самопроверяемая схема встроенного контроля
ЗМІtotally self-checking circuitполностью самопроверяемая схема
тех.totally self-checking systemсистема с полной самокоррекцией ошибок
прогр.totally separateвообще другой (ssn)
прогр.totally separate applicationвообще другое приложение (ssn)
бур.totally sheeted derrickполностью обшитая буровая вышка для работы в арктических условиях
мат.totally simple semigroupвполне простая полугруппа
мат.totally stableвполне устойчивый
мат.totally stable equilibriumабсолютно устойчивое равновесие
мат.totally summableвполне суммируемый
мат.totally symmetricполностью симметричный
мат.totally symmetricвполне симметричный
Макаровtotally symmetric normal vibrationsполностью симметричный нормальные колебания
мат.totally symmetric quasigroupтотально симметричная квазигруппа
Макаровtotally symmetric ring modesполносимметричные колебания колец
Макаровtotally symmetricalполностью симметричный
мат.totally symmetrical loopвполне симметричная петля
мат.totally transcendental cycleвполне трансцендентный цикл
мат.totally transcendental theoryтотально трансцендентная теория
мат.totally transgressive fibrationтотально трансгрессивное расслоение
крим.пр.totally trumped-up evidenceполностью сфабрикованные доказательства (напр., обвинения; New York Times Alex_Odeychuk)
розм.totally trustполностью доверять (We totally trust you on what's correct in Russian. ART Vancouver)
мат.totally umbilicвполне омбилический
мат.totally umbilicalвполне омбилический
мат.totally umbilical hypersurfaceвполне омбилическая гиперповерхность
заг.totally unacceptableсовершенно неприемлемо (TranslationHelp)
заг.totally unacceptableабсолютно недопустимо (TranslationHelp)
заг.totally unacceptableсовершенно недопустимо (TranslationHelp)
заг.totally unacceptableкрайне нежелательно (тж. very OLGA P.)
заг.totally unacceptableсовершенно неприемлемый
мат.totally unconnectedвполне несвязный
заг.totally understandчётко осознавать (Milissa)
заг.totally unemployedполностью безработный
заг.totally unheard-ofсовсем неизвестный (MichaelBurov)
заг.totally unheard-ofабсолютно неизвестный (MichaelBurov)
заг.totally unheard-ofсовершенно неизвестный (MichaelBurov)
заг.totally unheralded telegramсовершенно неожиданная телеграмма
мат.totally unimodularвполне унимодулярный
мат.totally unimodular matrixвполне унимодулярная матрица
мат.totally unimodular setвполне унимодулярное множество
ритор.totally unjust in content and unacceptable in form statementабсолютно несправедливое по содержанию и неприемлемое по форме высказывание (Alex_Odeychuk)
заг.totally unknownвовсе не известный (отрицание известности MichaelBurov)
заг.totally unknownне известный (MichaelBurov)
заг.totally unlikeне имеет ничего общего с (Tanya Gesse)
заг.totally unnecessaryсбоку припёка (Taras)
заг.totally unnecessaryсовсем необязательно (Also: totally need not etc. And you totally don't need to remind me that when Madonna draws her pension, she'll still look incredibly sexy in leather trousers! Alexander Demidov)
мат.totally unordered setвполне неупорядоченное множество
політ.totally unsustainableсовершенно неприемлемый (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
фін.totally variable costsполностью переменные издержки (Andy)
мат.totally visibleполностью видимый (полностью видимый отрезок – totally visible line Alex_Odeychuk)
комп.totally visible lineполностью видимый отрезок (ssn)
комп.totally visible lineцеликом видимый отрезок (в машинной графике ssn)
заг.totally wastedникакой (lisiy)
заг.totally wrongабсолютно неверно (Andrey Truhachev)
заг.totally wrongсовсем неверно (Andrey Truhachev)
заг.totally wrongсовершенно неверно (Andrey Truhachev)
заг.totally wrongполностью неправильно (Andrey Truhachev)
заг.totally wrongсовсем не так (Andrey Truhachev)
заг.totally wrongсовершенно неправильно (Andrey Truhachev)
заг.totally wrongв корне неверно (Andrey Truhachev)
Макаровtrust someone completely/totallyверить кому-либо полностью
Макаровtwo events are totally unconnectedэти два события совершенно не связаны друг с другом
фам.we can totally do thisмы это можем сделать на раз (Andrey Truhachev)
розм.we can totally do thisмы легко сделаем это (Andrey Truhachev)
Показано перші 500 фраз